Tous les forums
ebay en allemand
03/02/2008 à 15h58
je suis sur une annonce deEbay autriche ( et donc ecrite en allemand) et je pige que pouic à la langue de Tokyo hotel.
comment on peut traduire ce truc à la volée dnas Firefox?
03/02/2008 à 20h23
Salut
Que trouve-t-on de sympa sur Ebay autriche qui n'est pas sur Ebay.fr ou Ebay.com ?
03/02/2008 à 22h47
... de l'oberammergaueralpenkreuterkäse (fromage aux herbes alpines de l'Oberammergau)
hallboy en est fou.
03/02/2008 à 22h51
> >Et que dire de la langue allemande ? sinon qu'elle est simple et logique
!
> >
> >Une personne normalement constituée, munie de la plus élémentaire des
> >logiques peut l'apprendre sans difficultés majeures.
> >
> >Prenons un exemple simple pour illustrer ces propos :
> >
> >
> >Pour commencer, achetez le livre "Les coutumes des Hottentots" (auf
> >Deutsch
> >- Hottentotten), publié à Dortmund, qui raconte comment les kangourous
> >(Beutelratten) sont capturés et enfermés dans des cages (Kotter),
> >couvertes
> >avec un tissu (Lattengitter ) pour les mettre à l'abri de la pluie.
> >Ces cages sont appelées en allemand "cages couvertes de toile "
> >(Lattengitterkotter), et quand elles contiennent un kangourou elles
> >portent
> >le nom de "Lattengitterkotterbeutelratten".
> >
> >Un jour, les Hottentots ont arrêté un assasin (Attentater), accusé
d'avoir
> >tué une mère (Mutter) Hottentote (Hottentottenmutter), ayant un fils un
> >peu
> >niais et bègue (Stottertrottel).
> >Une femme de la sorte se nomme en allemand
> >"Hottentottenstottertrottelmutter" et son assassin est un
> >"Hottentottenstottertrottelmutterattentater".
> >
> >Les gardes capturent l'assassin et l'enferment provisoirement dans une
> >cage
> >pour kangourous (Beutelrattenlattengitterkotter), mais le captif
> >s'évade.Les
> >gardes partent immédiatement à la recherche du fugitif, et soudain, l'un
> >d'eux s'exclame
> >- J'ai pris l'assassin (Attentater) !
> >- Lequel ? demande le chef.
> >- Le "Lattengitterkotterbeutelrattenattentater", répond l'homme.
> >- Tu veux dire, l'assassin de la cage à kangourous couverte de toile ?
> >demande le chef
> >- C'est-à-dire ... le "Hottentottenstottertrottelmutterattentater"
> >(l'assassin de la mère de l'enfant niais et bègue).
> >- Ah, d'accord, répond le chef. Mais tu pouvais dire simplement, depuis
le
> >début, que t'avais capturé le
>
>"Hottentottenstottertrottelmutterlattengitterkotterbeutelrattenattentater"
03/02/2008 à 23h18
JeRis Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> ... de l'oberammergaueralpenkreuterkäse (fromage
> aux herbes alpines de l'Oberammergau)
>
>
> hallboy en est fou.
tu veux parler de l'oberammergaueralpenkreuterdelikatessenfrüschtückkäse ?
03/02/2008 à 23h44
les outils linguistiques de google te permettent de traduire une page ebay en y collant son lien.
Tu l'as gagné ton winkelstück?
04/02/2008 à 00h14
c'etait un sonicflex, et il n'y avait pas d'encheres; juste un prix d'achat pas tres interessant.