Tous les forums
traduction anglais!
14/07/2010 à 17h04
Bonjour,
quelqu'un saurait il comment traduire "porte-empreinte" en anglais please?
par avance merci!
15/07/2010 à 01h24
voilà c'est exactement ça, les modèles d'études taillés "à la chinoise" mais heureusement l'anglais leur suffit ;-)
15/07/2010 à 11h18
La plupart des chinois peuvent comprendre l'anglais et si on peut joindre une image ca facilite la comprehension.
La langue francaise reste minoritaire.
Ces portes-empreinte sont plutot en plastique(ABS) et de type jetable.
---
blocs zircone compatibles divers systemes (Sirona etc.) Marquage CE et FDA...
15/07/2010 à 11h22
le cout du labo chinois c'était une blague!
je dois juste traduire un truc en anglais pour la fac et je suis une vraie bille!!
16/07/2010 à 17h37
Un truc qui peut servir: google Outils linguistiques.
Une traduction peut se faire a partir d'un dictionnaire, mais on n'obtient pas toujours les resulatats escomptés.
La traduction automatique ou la correction orthographique, comme les batteries, reste une des grosses faillites intellectuelles de la programmation... personne n'y arrive efficacement...
La seule voie efficace de traduction est la methode statistique. Or google, c'est de la recherche statistique.
Donc google, outils linguistiques propose tray , pas extra, hein?
On oublie souvent le module du haut de la page,
http://www.google.fr/language_tools?hl=fr
vous cherchez : porte -empreinte ma langue: anglais ^(pas tres logique, hein?) traduire et rechercher
La recherche des premieres occurences montre tres vite le terme de dental impression tray.
Le nombre d'occurences elevées avec ce terme tend a prouver la validité de la traduction.
Les futurs logiciels d'OCR et de traduction se baseront de plus en plus sur cette recherche statistique... 85 milliards d'habitants sur terre depuis le debut du langage, diificile a modeliser ce dernier de facon absolue....
16/07/2010 à 18h07
>Most Chinese can understand English and if you can attach a picture ca facilitates understanding. <
Justement, c'est cela, le drame en 80 milliards d'actes!!!!
(ciel , mon mari) Vas y , hop!!!!
16/07/2010 à 18h37
adhoc écrivait:
---------------
>..
Tiens ! tu fais moins le mariole là ! ;-))
http://bit.ly/d1FwFU