Tous les forums
Comment vous appelez ce type de turbine
21/02/2013 à 09h13
Bonjour, j'ai une nouvelle difficulté de traduction de produit.
Une turbine, nom anglais est "Self-powered dental handpiece", je sais pas comment le traduire et je n'ai pas le trouver sur internet.
J'ai deux idées de la traduction: 1. Auto-alimentée turbine; 2. Turbine générateur électrique intégré
Pourriez-vous m'offrir un nom plus français?
Et j'ai une photo cette fois.
Merci.
--
Less is more
21/02/2013 à 09h47
Il y a dans ces appareils, une sorte de dynamo qui produit du courant qui alimente l'ampoule à LED lorsque la fraise entre en rotation.
Il faut donc trouver une formule courte pour exprimer cela : Turbine à LED auto-alimentée
21/02/2013 à 09h48
"Turbine avec source de lumière intégrée." Je dirais.
En aucun cas il ne s'agit de turbine auto-alimentée... elle a encore besoin d'un compresseur pour fonctionner.
21/02/2013 à 11h13
roumette écrivait:
------------------
> "Turbine avec source de lumière intégrée." Je dirais.
> En aucun cas il ne s'agit de turbine auto-alimentée... elle a encore besoin d'un
> compresseur pour fonctionner.
------------
c'est la Led qui est auto-alimentée pas la turbine.
La marque jaune a encore frappé juste , damned!
21/02/2013 à 11h17
Voilà c'est seulement le led est auto-alimentée.
Merci à tous.
Turbine à LED auto-alimenté, merci à Marc.
--
Less is more
21/02/2013 à 14h20
W&H vend le même type de produit et sur leur site francophone ils appellent cela une "Turbine à LED et générateur Intégré"
21/02/2013 à 15h15
Bonjour à tous, contrairement au CA à générateur de W&H, leur turbine n'est pas auto alimentée, c'est la LED qui est directement présente sur la tête de la turbine, contrairement aux autres systèmes ou la LED est sur le raccord et c'est le barreau de verre qui conduit la lumière.Je pense que c'est le même système.
Bonne journée.