Tous les forums
sos traducteurs
26/09/2005 à 11h55
Très interessant le message de caisse3.
Toujours bien de savoir comment ça se passe ailleurs.
26/09/2005 à 11h57
le mode de vie y est un peu different ......................;pas tres facile pour un couple par exemple
26/09/2005 à 11h58
oui athos les echanges professionels se font en anglais parceque meme les gens qui sont censes jujer tes capacites professionel ont fait leur etudes en anglais, ils se cassent pas trop la tete avec d'autres langues en plus tu arriveras jammais a dire par exp "1e DVO" en arabe ca n'existe pas d'ailleur, et c'est la mon probleme moi aussi je n'arrive pas a le dire en anglais.
26/09/2005 à 12h10
oui le mode de vie est un peu different bien qu
on face des exceptions pour les etrangers.
mais il vaut mieux creer son propre mode de vie chez soit ici, a l'interieur de ta villa tu auras tout le confort et tout les moiyens pour faire ce que tu veu. c'est a dire que tu as tout les moiyens pour creer ton propre monde la plus part des europeens roulent avc des vitres fummees et personne ne viendras chercher ce qui se passe a l'interieur.
pour dubai c'est le meme systeme la seule diference c'est que a dubai tu peu deguster 1e bierre bien freche ds 1 lieu public chose formelmt interdite ici
26/09/2005 à 12h19
ou alore travailler avec les americains d'ici ils ne cessent pas de faire des offres d'emplois aux gens avec beaucoups plus d'avantages.
mais le problemes des americains ils t'envoient la il ont peur d'y aller par exp a basra ou a la frontiere entre le kuwait et l'irak.
26/09/2005 à 12h21
Je connais ces pays c est pourquoi j en parle ABHU DABI etc mais a ceux qui revent le SC est 5 fois plus eleve
26/09/2005 à 15h33
caisse3 Ecrivait:
-------------------------------------------------------
>"...c'est un pay tres civilise..."
D'après la suite de ton message, tu voulais certainement dire "très riche".
Quel dommage que le fait de parler la langue ne soit pas un avantage. Je te souhaite bon courage.
"...rassure toi t'es pas du tout responsable de ce que t'es arriers grands peres ont fait..."
Heu, je suis sûr à 100% qu'au moins la moitié de mes aïeuls ne peut pas être responsable de quoi que ce soit chez toi:-)
28/09/2005 à 10h08
Tu as un vache problème..
Déjà que ton français est nul à chier, comment peux-tu espérer arriver à une traduction fidèle de textes à l'orthographe pourrie ?
Je ne crois pas à ton histoire...
28/09/2005 à 17h50
Boris Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> Ton boulot au Koweit est-il intéressant? Comment
> est l'ambiance dans le pays vue par un expatrié?
il en a eu marre, chaque fois qu'il taraudait l'os il trouvait non pas du sang mais du pétrole...
29/09/2005 à 15h07
oui c'est vrai Amibien, j'ai un probleme de langue, mais dans ma patientelle j'ai vu beaucoups de psychopates j'ai toujours essaye de faire avec, mais franchement je m'attendais pas a en trouver un ici dans le cite des confreres.
etre moiyen (ou mauvais comme vous l'estimez). une langue etrangere ca s'apprend aux ecoles et il sagit la d'un effort qu'on peu doubler en cas de besoin(ecrivez moi une seule phrase vous en arabe)mais etre mauvais en ce qui concerne l'education et les bonnes moeurs ca c'est pire car il n'ya au monde que 2 ecoles qui enseignent ca: soit les parents mais c plus de ton age soit le psy.
03/10/2005 à 22h34
Excuse me... mon intrusion, moi petite assistante passionnée du maroc et du desert,je suis ravie de lire ton message sos et les suites très intéressantes.J'ai quand même une suggestion à te faire caisse3 pourquoi ne fais tu pas appel à une assistante bien dévouée parlant l'anglais.... (chut j'aurais du dire assistant) ça marche en plus... Bon un peu plus sérieux, en tant qu'étranger tu dois habiter dans un compound? non, alors pourquoi ne pas faire copain avec une famille anglaise habitant le même local, et en plus ils doivent être nombreux et désireux de rencontrer d'autre personnes. je suis bilingue et c'est en parlant que j'ai fait le plus de progres, la grammaire etc ce n'est qu'accessoire. Bref tu dois savoir tout ça.
En tout cas je te souhaite bonne chance.
04/10/2005 à 06h45
eve je ne sais pas si on va le laisser passer un test avec une assistante ////et j'ai un test a passer au ministere de sante en anglais.
04/10/2005 à 12h42
si j'ai bien compris le koweit, sous des apparences richissimes en est encore a l'age de pierre dans certains domaines..
04/10/2005 à 13h35
azerty Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> si j'ai bien compris le koweit, sous des
> apparences richissimes en est encore a l'age de
> pierre dans certains domaines.
non ils sont différents c’est tout.
05/10/2005 à 10h16
patvat Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> eve je ne sais pas si on va le laisser passer un
> test avec une assistante ////et j'ai un test a
> passer au ministere de sante en anglais.
Hélas non, dans un pays pareil!!! il le passera brillamment tout seul comme un grand! Mais n'empeche que les termes médicaux sont quasiment les mêmes, par contre le sens d'une phrase tu ne le comprends que si tu as l'habitude de parler la langue dû la nécessité de beaucoup parler avec une AD ou autre.
patvat passes tu le teste en france ?
Si tu nous entends caisse3 je serais curieuse de savoir quelle catégorie de patients soignes tu? étrangers, femmes, koweitis, c'est à l'hopital, clinique, privé ???
Sans oublier le résultat du test.
05/10/2005 à 19h06
merci eve bien sure que je vais etre assiste le jour du test mais c'est moi qui passerai le test pas l'assistante elle sera peut etre util au travail mais pas au test la plus part des assistantes ici sont des asiatiques inde bangladesh pakistan et quelques egyptiennes elle parlent bien l'anglais et elle parlent aussi un arabe que j'arrive pas a comprendre car elles essaient d'immiter le dialect kuwaitien et ils sont tres loin de l'arabe classic c'est un peu comme un indou qui a appri le francais au senegal tu vois 1 peu l'immage pour les patients c'est les memes cas d'ailleur ils exigent les soins les plus chers qui existent en dentisterie ils se conciderent mieux que tout les autres avec leur porte feuille bien garni meme dans les rues tu sent qu'ils sont trop orgueilleux pour le test je crois que ca ira bien j'ai en fin compri qu'avec des interventions tu peu tout avoir ici j'ai en fin trouve qu'elqu'un avec 1 bras long au ministere j'ai pu obtenir le resultat avant meme de passer le test c'est malheureux mais c com ca pour les anglais ils sont trop reserves ici avec ce qui se passe en irak ils ont des consignes strictes garder le maximum d'ecart.
05/10/2005 à 19h09
bonne chance a toi en tous cas
nous tiendras tu au courant de la suite? ce serait sympa...
07/11/2005 à 09h32
Caisse3
Salut!
Il doit faire tres chaud, encore plus que le desert Australien :)
Voici un petit truc qui va t'aider a t'en sortir:
L'anglais est une langue "batard" ou bien " a bastard language" les mots proviennent un peu de par tout.
Extirpation se prononce "Extirpeshione"
Obturation = Obtureshione
Extraction = Extracshione
Empreinte = impreshione
Tu vois pour moi c'est l'inverse. Etant Australien l'orsque je parle francais, tous mes
"Shione" devienne " tion"
Donc have a good time and a great "SATISFACSHIONE"
07/11/2005 à 10h08
Moi je ne passe pas de test j ai passe des exams aux us ayant double nationalite et je connais bien (aussi) jeu de mot l australie et la nouvelle zelande
07/11/2005 à 19h19
patvat Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> Moi je ne passe pas de test j ai passe des exams
> aux us ayant double nationalite et je connais bien
> (aussi) jeu de mot l australie et la nouvelle
> zelande
-------------------------------------
Tu veut dire;
Geeday buddy, how are ya doin', how things?
shall be al'right mate!
cheers
Raoul
19/11/2005 à 19h04
merci raoul bien que ce n'est pas une regle generale mais c'est un peu ca .
ca aide a s'en sortir .