Cookie Consent byPrivacyPolicies.comça me mine... - Eugenol

ça me mine...

canard59

12/11/2005 à 23h02

Athos in English , Now...

Bon j'abandonne. Je joins ma voix de Canard à celle des autres louangeurs .

Congratulations (ça marche ds les 2 langues )

Coin coin coin.


Avatar transparent iqadnc - Eugenol
adhoc

12/11/2005 à 23h34

OUAIS, ATHOS FOR EVER, OUAUIIIIIIIIS!!!!!!!!!!


Utilisateur anonyme

13/11/2005 à 00h18

al Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> très gentil ça caty. je préfère même aux
> compliments des modos :)
>
> p.s laisse-moi minuscule ;)


Toi aussi t'es Mimi al (pourquoi en minuscule?)


Image 4 lrchtq - Eugenol
Alain

13/11/2005 à 09h55

+1 pour l'éloge collectif à notre humaniste rubicond!


Avatar transparent iqadnc - Eugenol
adhoc

13/11/2005 à 10h29

On reste affranchi.


Amibien

13/11/2005 à 13h04

Tu attends de la reconnaissance de tes patients ????? pppffffffttttt...

Il faut se contenter de l'argent qu'ils te donnent et de ta prpre vision objective du travail réalisé...

Ne demande plus l'avis de tes patients, ils ne peuvent pas juger ton travail...

Et sois sûre de toi...


lafox

13/11/2005 à 14h50

Merci Amibien


al

13/11/2005 à 16h58

caty Ecrivait:
-------------------------------------------------------
> Toi aussi t'es Mimi al (pourquoi en minuscule?)

lulu me plait bien aussi.

pourquoi suis-je minuscule ? question d'égo démesuré :)



colou

14/11/2005 à 15h55

athos i love you because i understand when you speak english, thank you verry much you are formi formi formidable!


or, if you prefer

14/11/2005 à 16h17

..athos i houden van u omdat ik begrijp wanneer u het Engels spreekt, dankt verry u veel u bent formidabele formiformi!


Avatar transparent iqadnc - Eugenol
adhoc

14/11/2005 à 16h35

atos, ia tibia lioubliou kagda ti govorich pa rouski, cpasiba, otchenne cpasiba, ti skazo , skazovo.


HeT, HeT adhoc !

14/11/2005 à 16h54

athos ii1 любят вас потому что я понимаю когда вы говорите английскую язык, вы verry очень вы будьте formi formi formidable


Image19 iebot6 - Eugenol
athos

14/11/2005 à 17h01

aahhh....la tete me tourne!!...mais ce soir je répondrai a chacun dans sa langue...promis.


heu....sauf le dernier que j'adresse a adhoc!!!parce que moi l'ortho....


Avatar transparent iqadnc - Eugenol
adhoc

14/11/2005 à 23h50

Athos, tu sais pour traduire le dernier , c'est une double traduction
-par unicode, on a quelques mots latins et beaucoup en cyrillique.
(p...n , il faut que je mette encore ça en phonétique)
"athos, lioubiat vas patamou chto ia panimaillou kagda vi gabaritié pa anegliski, vi véry otchénie vi boudiete formi formidable"

Le russe est parfait en plus le style de la chanson est respecté avec son rythme. Mes ficelles de caleçon (propre).


-version

"athos, on t'aime parceque parceque je comprends quand tu parles anglais, et que c'est tres very formi formidable".


Avatar transparent iqadnc - Eugenol
adhoc

15/11/2005 à 00h01

Et le titre du post , c'est parceque j'ai fait en premier post une traduction quelque peu évasive. Je reconnais que la deuxième est plus pro!
Le HeT adhoc, c'est ce qui m'a au départ rendu perplexe.
HeT, c'était quoi? Niet et non un sigle de hacker!!!Ca, j'ai mis 10 minutes a piger.




Utilisateur anonyme

15/11/2005 à 09h31

adhoc, the best !!!!